IT

今天,是我第3次上Introduction to Translation的tutorial。下課前二十分鐘,我跑進課室,坐好。不久,聽到Dr. Bai說:This is the last lesson. I will give you back your assignment……

數數手指,這門的lecture,我也只上了四次。

逃課的原因有二。一,太早。二,我聽不懂。Dr. Bai是內地人,他來港已有十五年了,跟我年紀相差不太遠。儘管如此,他從不在課堂上講廣東話,而我也聽不懂他那腔帶有內地口音的英語。反正聽不懂,倒不如在家睡覺。出席率太低,學校不准我考試。Dr. Bai用了很多方法來幫我,在互通電話中,發現他的英語也不是真的那麼像火星文的。搞了一大輪,我又可以考試了。

雖然我很少去上課,也沒有下載筆記來看,但我這門成績最好。考mid-term那天,回校途中碰上癲佬,害我遲到45分鐘,但成績跟最高分的只差幾分。別的科目、我有用心做的功課,卻幾乎是全班最低分,真詭異。

Comments

Popular Posts